Clients Log in

 

วันครู : Wun~Kruu : Teacher’s Day

Teacher's DayThe 16th of January is Teacher’s Day ( วันครู : Wun~Kruu) in Thailand.

The purpose of Teacher’s Day is that we are reminded of the grace of our teachers who have taught us, our childhood school teachers or anyone we regard as our teacher. We acknowledge that teachers are very important in our society. The people who devote their life to teaching others with their knowledge and experience, not only academically but also morally.

ครู : Kruu is derived from the Sanskrit and Pali word ‘Guru’.

ครู : Kruu means teacher, instructor, educator, tutor, preceptor, coach, trainer, lecturer, professor, mentor, guru. Anyone who passes on their knowledge to others.

 

Note: อาจารย์ : Aa-jaan is another word Thai people use to call teachers. ‘อาจารย์ : Aa-jaan has a more specific meaning than ‘ครู : Kruu’; อาจารย์ : Aa-jaan means ‘master’ a skilled practitioner of a particular art or activity which may or may not pass on his/her knowledge to others’.

 

In Thai society, showing appreciation and saying thank you to people who are good to us is important. Therefore, on Teacher’s Day, schools all over Thailand would run a ceremony for the school students to pay respect to their teachers. Offering ‘ พานดอกไม้ : Paan Dòrk~Mái = tray decorated with flowers’ or ‘ พวงมาลัย : Puang~Maa-lai = flower garland’ to their teacher.

 

Even though I am not in school now but I still learn new things everyday from people around me and joining classes for all sorts of activities. I’ve tried my best to not take any lessons in my life for granted and appreciate everyone who has come into my life so today I remind myself to be grateful to them and say ‘ ขอบคุณ : Kòrb~Koon = Thank’ to all of my teachers.

 

ขอบคุณจากใจค่ะ : Kòrb~Koon Jàak Jai Kâ = Thank you from my heart.

 

ขอบคุณ : Kòrb~Koon = [verb] to thank, to thank for the kindness

จาก : Jàak = [preposition] from

ใจ : Jai = [noun] heart, mind, spirit

ค่ะ : Kâ = [formal polite particle used by females]

ครับ : Krúb = [formal polite particle used by males]

พาน : Paan = [noun] tray with pedestal

ดอกไม้ : Dòrk~Mái =[noun] flower, blossom

มาล้ย : Maa-lai =[noun] flower, blossom (used in poetry or compound words)

พวง : Puang = [noun] bunch, wreath, garland

 

Post By ครูเจี๊ยบ : Kruu Jíab

Follow Kruu Jiab for free Thai language updates here

 

« »

 

Open/Close Comments

Leave a Comment





Related posts

 
 

What is Songkran Festival?

April 12th, 2018

 

Guardian Goddess of Boats

September 12th, 2017

 

Thai Rice

January 24th, 2017

 

Feeling Like a Thai (2)

October 25th, 2016

 

Soul of a Nation – Part 2

October 14th, 2016

 

Soul of a Nation – Part 1

October 14th, 2016

 

Theravada Buddhism in Thailand

October 12th, 2016

 

How to eat like a Thai

August 18th, 2016

 

Thai Lottery

July 18th, 2016