Clients Log in

 

Cycling : Thai conjunction หรือ : Rŭee

I think cycling is great exercise! Watch the video of me on my bike and answer the question I ask in Thai

ฉันคิดว่าการขี่จักรยานเป็นการออกกำลังกายที่ดีมาก ดูวีดีโอตอนฉันปั่นจักรยาน และตอบคำถามโดยเขียนที่คอมเม้นท์ด้านล่าง

 

 

In the video I say:

Thai script : วันนี้ เจี๊ยบ ขี่ จักรยาน เสือภูเขา ค่ะ

Transliteration : Wun~Née Jíab Kèe Jùk-gà-yaan~Sŭea~Puu~Kăo Kâ

Translation word by word : Today, I (Jiab) + to ride + mountain bike + polite particle

Sentence structure : Time modifier, Subject + Explanation 1 + Explanation 2 + Particle

English translation : Today I ride/am riding mountain bike.

 

Then I ask a question: 

Thai script : คุณ ชอบ ขี่ จักรยานเสือภูเขา หรือ (จักรยาน)เสือหมอบ คะ

Transliteration : Koon Chôrb Kèe Jùk-gà-yaan~Sŭea~Puu~Kăo Rŭee (Jùk-gà-yaan)~Sŭea~Mòrb Ká

Translation word by word : You + to like + to ride + mountain bike + or + road (bike)+ polite particle

Sentence structure : Subject + Explanation 1 + Explanation 2 + Explanation 3 (noun) + or + Explanation 3 (noun) + Particle

English translation : Do you like riding mountain bike or road bike?

My Question:

The word หรือ : Rŭee means or, a conjunction indicating Options (placed between words, clauses and sentences and) in either a statement or a question. When using หรือ : Rŭee you may not need a yes/no question word ไหม : Măi? if the context is obvious.

 

Your Answer:

To answer the question word หรือ : Rŭee, you must answer with the option you like. For a negative answer you can use the negative modifier ไม่ : Mâi = no, not, don’t, doesn’t, etc.

 

Positive Answers;

Option 1

Long Answer:

ผม/ฉัน ชอบ ขี่ จักรยานเสือภูเขา ครับ/ค่ะ
Pŏ’m/Chŭn  Chôrb Kèe Jùk-gà-yaan~Sŭea~Puu~Kăo Krúb/Kâ
= I + to like + to ride + mountain bike + polite particle
= I like mountain bike.

Short Answer:

จักรยานเสือภูเขา ครับ/ค่ะ
Jùk-gà-yaan~Sŭea~Puu~Kăo Krúb/Ká
= mountain bike + polite particle
= Mountain bike.

 

Option 2

Long Answer:

ผม/ฉัน ชอบ ขี่ จักรยานเสือหมอบ ครับ/ค่ะ
Pŏ’m/Chŭn  Chôrb Kèe Jùk-gà-yaan~Sŭea~Mòrb Krúb/Kâ
= I + to like + to ride + road bike + polite particle
= I like road bike.

Short Answer:

จักรยานเสือมอบ ครับ/ค่ะ
Jùk-gà-yaan~Sŭea~Mòrb Krúb/Ká
= road bike + polite particle
= Road bike.

 

Option 3

Long Answer:

ผม/ฉัน ชอบ ขี่ ทั้ง จักรยานเสือภูเขา และ เสือหมอบ ครับ/ค่ะ
Pŏ’m/Chŭn  Chôrb Kèe Túng Jùk-gà-yaan~Sŭea~Puu~Kăo Láe’ (Jùk-gà-yaan)~Sŭea~Mòrb Krúb/Kâ
= I + to like + to ride + all + mountain bike + and + road bike + polite particle
= I like both mountain bike and road bike.

Short Answer:

ทั้ง สอง ครับ/ค่ะ
Túng Sorng Krúb/Ká
all + two + polite particle
= Both.

 

Negative Answers;

Option 4

Long Answer:

ผม/ฉัน ไม่ ชอบ ขี่ ทั้ง จักรยานเสือภูเขา และ จักรยานเสือหมอบ ครับ/ค่ะ
Pŏ’m/Chŭn  Mâi Chôrb Kèe Túng Jùk-gà-yaan~Sŭea~Puu~Kăo Láe’ (Jùk-gà-yaan)~Sŭea~Mòrb Krúb/Kâ
= I + no/not + to like + to ride + all + mountain bike + and + road bike + polite particle
= I do not like both mountain bike and road bike.

Short Answer:

ไม่ ชอบ ทั้ง สอง ครับ/ค่ะ
Mâi Chôrb Túng Sŏrng Krúb/Kâ
no/not + to like + all + two + polite particle
= (I) don’t like both.

 

Option 5

Long Answer:

ผม/ฉัน ไม่ ชอบ ขี่ จักรยาน ครับ/ค่ะ
Pŏ’m/Chŭn  Mâi Chôrb Kèe Jùk-gà-yaan Krúb/Kâ
= I + no/not + to like + to ride + bicycle + polite particle
= I don’t like riding bicycle.

Short Answer:

ไม่ ชอบ ขี่ ครับ/ค่ะ
Mâi Chôrb Kèe Krúb/Kâ
= no/not + to like + to ride + polite particle
= (I) don’t like to ride.

 

Vocabulary:

วันนี้ : Wun~Née = [Time noun] today (วัน : Wun = [noun] day, นี้ : Née [distance modifier/noun] this)

ขี่ : Kèe = [action verb] to ride

ปั่น : Bpùn = [action verb] to cycle

(รถ)จักรยาน : (Ró’d)~Jùk-gà-yaan = [compound noun] bicycle (รถ : Ró’= [noun] vehicle, car, cart, จักรยาน : Jùk-gà-yaan = [noun] bicycle)

เสือภูเขา : Sŭea~Puu~Kăo = [noun] mountain tiger (เสือ : Sŭea = [noun] large flesh-eating mammal in Pantherinae family; tiger, leopard, jaguar, panther, ภูเขา : Puu~Kăo = hill, mountain)

(รถ)จักรยานเสือภูเขา : (Ró’d)~Jùk-gà-yaan~Sŭea~Puu~Kăo = [compound noun] mountain bicycle

หมอบ : Mòrb = [action verb] to crouch, to prostrate, to kowtow

(รถ)จักรยานเสือหมอบ : (Ró’d)~Jùk-gà-yaan~Sŭea~Mòrb = [compound noun] road bicycle

คุณ : Koon = [personal pronoun] you/your/yours (used to address/call a person politely)

ชอบ : Chôrb = [feeling verb] to like, to be fond of, to love (doing something)

 

ทั้ง : Túng =

1) [enumerate modifier] all …(name of things)…

2) [amount modifier] all of …(quantity)…

Structure : usage 1:

ทั้ง : Túng + name of something + (name of something) + and + name of something

Examples:

ทั้ง + ทอม + และ + ทิม
Túng + Tom + Láe’ + Tim
= all + Tom + and + Tim

 

ฉันชอบทั้งทอมและทิม
Chŭn Chôrb Túng Tom Láe’ Tim
= I like both Tom and Tim.

 

ทั้ง + ทอม + ทิม + และ + เจมส์
Túng + Tom + Tim  + Láe’ + James
= all + Tom + Tim + and + Jame

 

ฉันชอบทั้งทอม ทิม และเจมส์
Chŭn Chôrb Túng + Tom + Tim  + Láe’ + James
= I like all; Tom, Tim and James

 

ทั้ง + กาแฟ + และ + น้ำชา
Túng + Gaa-fae + Láe’ + Núm~Chaa
= all + coffee + and + tea

 

ฉันดื่มทั้งกาแฟและน้ำชา
Chŭn + Dùeem + Túng + Gaa-fae + Láe’ + Núm~Chaa
I drink both coffee and tea.

 

ทั้ง + น้ำตาล + นม + และ + คอฟฟี่เมท
Túng + Núm~Dtaan + No’m + Láe’ + Coffee Mate
= all + sugar + milk + and + coffee mate (non-dairy creamer)

 

ฉันใส่ทั้งน้ำตาล นม และคอฟฟี่เมท ในกาแฟ
Chŭn + Sài + Túng + Núm~Dtaan + No’m + Láe’ + Coffee Mate + Nai + Gaa-fae
I add/put in (all) sugar, milk and coffee mate in (the/my) coffee.

 

Structure : usage 2:

ทั้ง : Túng + quantity + (unit word)

Note: The unit word can be omitted if it is obvious.

 

Examples:

ทั้ง + สอง + คน : Túng + Sŏrng + Ko’n = both two (person)

ทั้ง + สาม + คน : Túng + Săam + Ko’n  = all three (person)

ทั้ง + สี่ + แก้ว : Túng + Sèe + Gâew  = all four (glass/cup/mug)

ทั้ง + ห้า + อย่าง : Túng + Hâa + Yàang  = all five (different type)

ทั้ง + หก + ประเทศ : Túng + Hò’k + Bprà-tê_ = all six (country)

 

ฉันรักลูกทั้งสอง(คน)
Chŭn + Rúk + Lûuk + Túng + Sŏrng + (Ko’n)
= I + to love + offspring + all + 2 + person (unit word of human)
= I love both of my child.

 

ฉันกินผลไม้ทั้งห้าอย่าง
Chŭn + Gin + Pŏ’n-là~Mái + Túng + Hâa + Yàang
= I + to eat + fruit + all + 5 + type (unit word of things)
= I eat/eat all five different types of fruit.

 

Compound words with ทั้ง

ทั้งหมด : Túng~Mò’d = [noun] all of them

นักเรียนทั้งหมดมาเรียน
Núk~Rean Túng~Mò’d Maa Rean
= student + all of them + to come + to study/to learn/to have a lesson
= All the students come to study/have a lesson.

 

ทั้งคน : Túng~Ko’n = [person emphasis modifier] used to emphasise the person which comes in front; a suffix stressing the importance of the proceeding word (used after a person word)

พ่อแม่ทั้งคน เราต้องช่วยเขา
Pôr~Máe Túng~Ko’n, Rao Dtôrng Chûai Kăo
= student + all of them + to come + to study/to learn/to have a lesson
= Well.., They are parents, we need to help them.

 

ทั้งนั้น : Túng~Nún = [amount modifier] all (of it), the whole bunch (used at the end of a word, a clause or a sentence)

พวกเราเป็นเพื่อนกันทั้งนั้น
Pûak~Rao Bpe’n Pûean Gun Túng~Nún
= we + be (status) + friend + altogether/each other + the whole bunch
= We, the whole bunch, are all friends.

 

ทั้งนี้ : Túng~Née = [conjunction] so as to what just has been said/explain, …. (used between sentences)

ทั้งนี้ทั้งนั้น : Túng~Née~Túng~Nún= [conjunction] however, at any rate, in any case, at all events, nevertheless (used between sentences)

 

ครับ : Krúb = [formal polite particle used by males when making either a question or a statement]

คะ : Ká = [formal polite particle used by females when making a question]

ค่ะ : Kâ = [formal polite particle used by females when making a statement]

 

“We can’t translate Thai words, phrases, sentences directly into English. When learning Thai, you should learn to think like a Thai to speak like a Thai” Jiab, Thai Style head teacher

 

Reading exercise

(Suitable for upper-intermediate to advance learners) 

ฉันชอบกีฬา ทั้งชอบดูและชอบเล่น การปั่นจักรยานเป็นการออกกำลังกายที่ฉันชอบอย่างหนึ่ง ส่วนตัวแล้ว ฉันชอบขี่จักรยานเสือภูเขามากกว่าจักรยานเสือหมอบ นั่นเพราะว่าฉันเป็นคนรักธรรมชาติ ฉันชอบใช้เวลาอยู่กับธรรมชาติ ฉันชอบปั่นจักรยานช้าๆ แต่ใช้กำลังและกล้ามเนื้อในการปั่นบนพื้นดินขรุขระและขึ้นเขาลงเขา

ที่เมืองไบรทันที่ฉันอาศัยอยู่ มีเส้นทางขี่จักรยานหลายเส้นทาง ทั้งเส้นทางปั่นบนพื้นถนน เส้นทางปั่นบนพื้นถนนลูกรัง และเส้นทางปั่นบนพื้นดินขรุขระ เส้นทางที่ฉันไปปั่นจักรยานบ่อยที่สุดคือเส้นทางเรียบทะเลไปเมืองซอลท์ดีน เส้นทางนี้เป็นพื้นถนนซีเม็นท์ ที่ฉันไปบ่อยนั่นเป็นเพราะมันสวยและมีระยะทางสั้นซึ่งใช้เวลาปั่นไปกลับจากบ้านของฉันเพียงแค่หนึ่งถึงสองชั่วโมง

ฉันขี่จักรยานประมาณอาทิตย์ละหนึ่งครั้ง ครั้งละประมาณหนึ่งถึงห้าชั่วโมง แล้วแต่ว่าวันนั้นๆ ฉันรู้สึกฮึดแค่ไหนและมีเวลาแค่ไหน

ถ้าฉันมีเวลา ฉันชอบไปปั่นจักรยานทางไกลที่เขาเซาท์ดาวน์ ซึ่งใช้เวลาประมาณห้าชั่วโมงไปกลับจากบ้านของฉัน ครั้งหน้าถ้าฉันได้ไป ฉันจะถ่ายวีดีโอและเอาประสบการณ์มาเล่าให้คุณฟังนะคะ

 

I like sports, both watching and doing it. Cycling is one of many exercises I like to do. Personally, I like mountain bike than road bike. That is because I like nature. I like to spend my time with nature and outdoor. I like to cycle slowly but using energy and muscle when riding on the rugged dirt track and up and down hills.

In Brighton where I live, there are many bike routes; on the road, dirt track and off road. The route I go cycle the most is the coastline path to Salt dean. This route is a cemented path. The reason I go there often because it is beautiful and it is a short ride which only take 1-2 hours from to go and back from my house.

I ride my bike around one time per week. Each time is about 1-5 hours. It depends on the day how much I fee determine and how much time I have.

If I have time, I like to cycle on the long route at South down hills which would take about 5 hours to go and back from my house. Next time, If I get to go, I will take video and tell you my experience.

 

Questions:

1. การปั่นจักรยานเป็นกิจกรรมประเภทใด

ก. พักผ่อน

ข. ออกกำลังกาย

ค. ความบันเทิง

ง. ไม่มีข้อใดถูก

 

2. เจี๊ยบชอบขี่จักรยานประเภทไหน

ก. จักรยานเสือภูเขา

ข. จักรยานเสือหมอบ

ค. จักรยานบีเอ็มเอ็กซ์

ง. จักรยานพับได้

 

3. ทำไมเจี๊ยบชอบขี่จักรยานเสือภูเขา โปรดอธิบาย

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

4. ที่เมืองไบรทันมีเส้นทางขี่จักรยานประเภทใดบ้าง โปรดอธิบาย

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

5. เส้นทางที่เจี๊ยบชอบไปปั่นจักยานเป็นเส้นทางประเภทใด โปรดอธิบาย

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

5. ทำไมเจี๊ยบชอบไปขี่จักรยานที่เส้นทางเรียบทะเลซอลท์ดีน โปรดอธิบาย

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

7. เจี๊ยบปั่นจักรยานบ่อยแค่ไหน

ก. อาทิตย์ละสี่ครั้ง

ข. อาทิตย์ละสามครั้ง

ค. อาทิตย์ละสองครั้ง

ง. อาทิตย์ละหนึ่งครั้ง

 

8. เจี๊ยบปั่นจักรยานครั้งละประมาณกี่ชั่วโมง

ก. ครั้งละหนึ่งถึงห้าชั่วโมง

ข. ครั้งละหนึ่งถึงสี่ชั่วโมง

ค. ครั้งละหนึ่งถึงสามชั่วโมง

ง. ครั้งละหนึ่งชั่วโมง

 

9. เจี๊ยบไปขี่จักรยานทางไกลเมื่อเจี๊ยบรู้สึกอย่างไร

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

10. จากบ้านเจี๊ยบ ขี่จักรยานไปกลับเมืองซอลท์ดีนใช้เวลาประมาณเท่าไหร่

ก. หนึ่งชั่วโมง

ข. หนึ่งถึงสองชั่วโมง

ค. สองชั่วโมง

ง. หนึ่งถึงสามชั่วโมง

 

11. กิจกรรม ภาษาอังกฤษคือข้อใด

ก. work

ข. homework

ค. activity

ง. study

 

12. เส้นทาง ภาษาอังกฤษคือข้อใด

ก. road

ข. way

ค. route

ง. path

 

13. พื้น ภาษาอังกฤษคือข้อใด

ก. floor

ข. ground

ค. surface

ง. ถูกทั้งข้อ ข. และ ค.

 

14. อธิบายลักษณะของ พื้นถนน พื้นดิน พื้นดินลูกรัง และพื้นดินขรุขระ ด้านล่าง

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

15. คุณชอบปั่นจักรยานไหม หากคุณชอบ เขียนเล่าความเห็นและความรู้สึกของคุณในการขี่จักรยานด้านล่าง

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________

____________________________________________________________________________________________ 

« »

 

Open/Close Comments

Leave a Comment





Related posts

 
 

What is Songkran Festival?

April 12th, 2018

 

Guardian Goddess of Boats

September 12th, 2017

 

Thai Rice

January 24th, 2017

 

Feeling Like a Thai (2)

October 25th, 2016

 

Soul of a Nation – Part 2

October 14th, 2016

 

Soul of a Nation – Part 1

October 14th, 2016

 

Theravada Buddhism in Thailand

October 12th, 2016

 

How to eat like a Thai

August 18th, 2016

 

Thai Lottery

July 18th, 2016