Clients Log in

 

Learn Thai with music!

ดูเธอทำ : จ๊อบ บรรจบ (Doo-Doo-Doo: Job 2 Do)

Learn and practice your Thai language with Thai music! This is one of my favourite Thai bands.

(*) ดู ดู้ ดู ดูเธอทำ ทำไมถึงทำกับฉันได้ ดู ดู้ ดู ดูเธอทำ ทำไมถึงทำกับฉันได้
Doo doo doo doo tur tum tummai teung tum gup chun dai doo doo doo doo tur tum tummai teung tum gup chun dai
Look look look what you’ve done, how could you do this to me? Look look look what you’ve done, how could you do this to me?

(**) เรารักกันชอบกันก็หลายวันอยู่ อยู่ดีดีจู่จู่เธอก็จากไป
Rao ruk gun chaup gun gor lai wun yoo yoo dee dee joo joo tur gor jahk bpai
We’ve loved and enjoyed each other for many days, but all the sudden you up and leave
แต่ข้าวของเครี่องใช้ก็ยังอยู่ดี แต่ซีดีบ็อบมาร์เล่กลับหายไป
Dtae kao kaung kreuang chai gor yung yoo dee dtae see dee bob marley lek lup hai bpai
My appliances are still here okay, but my Bob Marley CDs have disappeared
ฉันเก็บเงินสะสม ซี้อทุกชุด ทั้งแผ่นใหม่แผ่นสะดุดเธอก็เอาไป
Chun gep ngern sa som seu took choot tung paen mai paen sadoot tur gor ao bpai
I scrimped and saved my money, I bought every CD, both new and retired ones, but you took them
เอาข้าวของเงินทองฉันจะไม่ว่า แต่อย่าเอาเสี้อลายกัญชาของฉันไป
Ao kao kaung ngern taung chun ja mai wah dtae yah ao seua lai gun chah kaung chun bpai
You took my belongings and my money, but I don’t mind, but don’t take my marijuana T-shirt

(*)

กลับมาเถิดคนดีฉันยังรออยู่ ใครจะสวยใครจะหรูช่างเขาปะไร
Glup mah turt kon dee chun yung ror yoo krai ja suay krai ja roo chahng kao bpa rai
Come back, sweetheart, I’m still waiting, screw all the pretty and elegant girls
ฉันมีใจดวงเดียว เธอก็รู้ รู้ทั้งรู้ว่ารักเธอจนหมดใจ
Chun mee jai duang diao tur gor roo roo tung roo wah ruk tur jon mot jai
I have only one heart, you know that, you know full well I love you with all of my heart
หินก้อนเดียวที่ฉันให้คงไม่มีค่า โปรดจงเก็บไว้เถิดหนาอย่าทำลาย
Hin gaun diao tee chun hai kong mai mee kah bproht jong gep wai turt nah yah tum lai
The one rock I gave you might be worthless, but please keep it, don’t destroy it
แต่เมี่อฉันเธอ เธอมีฉัน เส้นทางสู่ฝันคงจะไม่ไกล
Dtae meua chun tur tur mee chun sen tahng soo fun kong ja mai glai
But when I have you, you have me, the path to our dreams isn’t so far

[NOTE: Special thanks and credit to deungdutjai.com for her translation ~ :D]

« »

 

Open/Close Comments

Leave a Comment





Related posts

 
 

What is Songkran Festival?

April 12th, 2018

 

Guardian Goddess of Boats

September 12th, 2017

 

Thai Rice

January 24th, 2017

 

Feeling Like a Thai (2)

October 25th, 2016

 

Soul of a Nation – Part 2

October 14th, 2016

 

Soul of a Nation – Part 1

October 14th, 2016

 

Theravada Buddhism in Thailand

October 12th, 2016

 

How to eat like a Thai

August 18th, 2016

 

Thai Lottery

July 18th, 2016